• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
تعداد ۱۲ پاسخ غیر تکراری از ۱۲ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۵۸ ثانیه یافت شد.

1. درسنامه ترجمه و تعریب

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف یسرا شادمان، رضا امانی.,پشت جلد به انگلیسی:Yosra Shadman,Reza Amani.Textbook traslation and tarib.,شادمان

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان (کردستان)

موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching,a01,a02,a02

رده :
P
۳۰۶
/
ش
۲
د
۴ ۱۳۹۶

2. شیوه ترجمه ادبی ۲ مبتنی بر ترجمه رمان«التمثیل‌القاتل» اثر عبدالله ناصر متن عربی رمان به همراه اعراب...

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف [صحیح ترجمه] کمال باغجری، محمدمهدی طاهری.,ن‍اص‍ر

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,داستان‌های عربی,Arabic fiction‪, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- قرن ۲۱م., -- 21st century,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ب
۲
ش
۹ ۱۴۰۱

3. شیوه ترجمه ادبی ۲ مبتنی بر ترجمه رمان«التمثیلالقاتل» اثر عبدالله ناصر متن عربی رمان به همراه اعراب...

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / [تالیف و ترجمه] کمال باغجری، محمدمهدی طاهری.,ن‍اص‍ر

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,داستان‌های عربی,Arabic fiction‪, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- قرن ۲۱م., -- 21st century,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۲
ش
۹

4. شیوه ترجمه ادبی مبتنی بر ترجمه نمایشنامه صاحبه الجلاله اثر توفیق الحکیم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: /تالیف عدنان طهماسبی، وحید صمدی.,بخشی از کتاب حاضر نمایشنامه "ص‍اح‍ب‍ة‌ال‍ج‍لال‍ة: خ‍م‍س‍ة ف‍ص‍ول‌" نوشته ت‍وف‍ی‍ق‌ح‍ک‍ی‍م‌ و ترجمه آن میباشد.,حکیم

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,نمایشنامه عربی,Arabic drama, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- مصر, -- Egypt,-- قرن ۲۰م., -- 20th century,a10,a10,a06,a06

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ح
۸
ش
۹

5. شیوه ترجمه ادبی مبتنی بر ترجمه نمایشنامه صاحبه‌الجلاله اثر توفیق الحکیم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: /تالیف عدنان طهماسبی، وحید صمدی.,بخشی از کتاب حاضر نمایشنامه "ص‍اح‍ب‍ة‌ال‍ج‍لال‍ة: خ‍م‍س‍ة ف‍ص‍ول‌" نوشته ت‍وف‍ی‍ق‌ح‍ک‍ی‍م‌ و ترجمه آن میباشد.,طه‍م‍اس‍ب‍ی‌

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,نمایشنامه عربی,Arabic drama, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- مصر, -- Egypt,-- قرن ۲۰م., -- 20th century,a10,a10,a06,a06

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ط
۹
ش
۹ ۱۴۰۰

6. شیوه ترجمه ادبی مبتنی بر ترجمه نمایشنامه صاحبه‌الجلاله اثر توفیق الحکیم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: /تالیف عدنان طهماسبی، وحید صمدی.,بخشی از کتاب حاضر نمایشنامه "ص‍اح‍ب‍ة‌ال‍ج‍لال‍ة: خ‍م‍س‍ة ف‍ص‍ول‌" نوشته ت‍وف‍ی‍ق‌ح‍ک‍ی‍م‌ و ترجمه آن میباشد.,طه‍م‍اس‍ب‍ی‌

کتابخانه: ()

موضوع: زبان عربی,Arabic language,نمایشنامه عربی,Arabic drama, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- مصر, -- Egypt,-- قرن ۲۰م., -- 20th century,a10,a10,a06,a06

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ط
۹
ش
۹ ۱۴۰۰

7. شیوه صحیح ترجمه ساختارهای عربی به فارسی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / نساء نورمحمد.,پشت جلد به انگلیسی: Nisa NurMuhammad . Correct method of translating Arabic structures to Persian.,نورمحمد کلیدبر

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه علوم اسلامی رضوى (ع) (خراسان رضوی)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting‪, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching, -- روش‌شناسی, -- Methodology,a03,a03,a02,a02,a01,a01

رده :
۴۹۲
/
۷۸۰۲
فا
ن
۷۴۱
ش

8. شیوه صحیح ترجمه ساختارهای عربی به فارسی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / نساء نورمحمد.,پشت جلد به انگلیسی: Nisa NurMuhammad . Correct method of translating Arabic structures to Persian.,نورمحمد کلیدبر

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting‪, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching, -- روش‌شناسی, -- Methodology,a03,a03,a02,a02,a01,a01

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۹
ش
۹ ۱۳۹۶

9. فن ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / احمدفاضل سعدی,ص. ع. به انگلیسی: .Ahmad Fazel Sadon al-Sadi. The art of translation.,ص. ع. به عربی: احمد فاضل‌السعدی. فن‌الترجمه.,س‍ع‍دی‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching,a06,a06

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
س
۷
ف
۹ ۱۳۸۸

10. کارآگاه ترجمه عربی شامل: تکنیکهای ترجمه، پرسشهای چهارگزینهای طبقهبندی شده کنکور سراسری، پرسشهای چهارگزینهای تالیفی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / مولف عمار تاج‌بخش.,تاج‌بخش

کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,فارسی,Persian language,زبان عربی,Arabic language,فارسی,Persian language,دانشگاه‌ها و مدارس عالی,Universities and colleges, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- آزمون‌ها و تمرین‌ها (متوسطه), -- Examinations, questions, etc. (Secondary), -- آزمون‌ها و تمرین‌ها (متوسطه), -- Examinations, questions, etc. (Secondary), -- راهنمای آموزشی (متوسطه), -- Study and teaching (Secondary), -- راهنمای آموزشی (متوسطه), -- Study and teaching (Secondary), -- ترجمه به عربی, -- Translating into Arabic, -- آزمون‌ها, -- Examinations, -- ایران, --Iran,a06,a06,a08,a08,a10,a10,a12,a12,a14,a14

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ت
۲
ک
۲ ۱۳۹۴

11. کارگاه ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / سیدابوالقاسم حسینی(ژرفا).,پشت جلد به انگلیسی: Seyyedabolghasem Hosseini (Zharfa). Translation workshop.‍,ح‍س‍ی‍ن‍ی‌

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- آزمون‌ها و تمرین‌ها (عالی), -- Examinations, questions, etc. (Higher), -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher),a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ح
۵
ک
۲ ۱۴۰۲

12. کارگاه روش ترجمه عربی- فارسی؛ فارسی- عربی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / عبدالهادی فقهی‌زاده.,ف‍ق‍ه‍ی‌ زاده‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,فارسی,Persian language, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher), -- راهنمای آموزشی (عالی), -- Study and teaching (Higher),a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ف
۷
ک
۲ ۱۴۰۱
  • »
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال